PT Journal AU Augustova, Z TI Inspirace poetikou Ernsta Jandla v soucasne ceske a rakouske dramatice na prikladu her Niekur a fake reports SO ArteActa PY 2023 BP 55 EP 83 VL 6 IS 2 DI 10.62804/aa.2023.009 DE Katerina Rudcenkova; Kathrin Roggla; Ernst Jandl; Niekur; fake reports; Z cizoty (Aus der Fremde); drama; postdramaticke divadlo; kritika jazyka; Elfriede Jelinek; medialni diskurz AB Studie reflektuje presahy mezi ruznymi kulturami v hrach Niekur Kateriny Rudcenkove a fake reports Kathrin Roggla a predevsim jazykovou a formalni stylizaci obou del, ktera autorky radi k postdramatickemu proudu tvorby pro divadlo. Obe autorky se inspirovaly jazykovou stylizaci hry Z cizoty Ernsta Jandla, ktera postdramaticke texty predznamenala. Katerina Rudcenkova sleduje ve hre Niekur (2006) cesko-litevske, cesko/litevsko-ruske a okrajove i cesko-nemecke vztahy. Hra fake reports se zameruje na vztah Nemecka k Americe po utocich 11. zari. Jandl i Rudcenkova vyuzili jazykovou stylizaci dramaticke reci pro obraz sebeodcizeni subjektu i vzajemneho odcizeni autobiografickych hrdinu v partnerskem vztahu. Kathrin Roggla naopak vyuzila jandlovskou inspiraci k otevreni casoprostoru: v jeji hre promlouva americke a nemecke verejne mineni. Roggla navazuje na rakouskou tradici kritiky jazyka a inspiruje se vedle Jandla tvorbou Elfriede Jelinek. Podobne jako Jelinek zpritomnuje v promluvach cizi mineni, mineni poklesleho verejneho a medialniho diskurzu. Postavy obou autorek jsou nositeli textu, v nemz zazniva hlas kolektivniho my, hlas svedku, pachatelu, obeti i hlas autorskeho subjektu. ER